Российские дипломаты Григорий Лукьянцев, Василий Небензя, Анатолий Викторов и Евгений Загайнов в 2008 году и далее каждый год с 2010-го читали в ООН одну и ту же речь, внося в нее лишь минимальные коррективы. Об этом сообщает РБК со ссылкой на публикацию блогера Юрия Штенгеля, проанализировавшего выступления дипломатов.
В 3-м комитете Генассамблеи ООН по социальным, гуманитарным и культурным вопросам ежегодно ставится на голосование резолюция о недопущении расизма и ксенофобии. Всякий раз в ходе обсуждения документа слово берет представитель России, призывающий, в частности, не допускать пересмотра итогов Второй мировой войны, сообщают Грани.Ру.
Первый раз с такой речью выступил Лукьянцев, несколько лет являвшийся старшим советником постпреда России в ООН Виталия Чуркина. Этот же текст с незначительными изменениями он прочел также в 2010 и 2011 годах. В 2012 году речь Лукьянцева зачитал Небензя, глава департамента МИДа по гуманитарному сотрудничеству и правам человека, а в 2013 и 2014 годах – преемник Небензи Викторов. Наконец, в нынешнем году с этим же текстом выступил помощник Чуркина Загайнов.
Между тем официальный представитель МИДа Мария Захарова заявила изданию, что такая практика “является нормальной, так как речь идет об официально согласованной позиции”.